回首頁 到查詢結果 [ subject:"PERFORMING ARTS- Theater" ]

Staging and performing translation =...
Baines, Roger W.

FindBook      Google Book      Amazon      博客來     
  • Staging and performing translation = text and theatre practice /
  • 紀錄類型: 書目-電子資源 : Monograph/item
    正題名/作者: Staging and performing translation/ edited by Roger Baines, Cristina Marinetti and Manuela Perteghella.
    其他題名: text and theatre practice /
    其他作者: Baines, Roger W.
    出版者: New York :Palgrave Macmillan, : 2011.,
    面頁冊數: 1 online resource (xiv, 277 p.) :ill.
    內容註: Introduction -- Explorations and experiments in theory and practice. Metaphor and metonymy: the translator-practitioner's visibility / David Johnston -- The translator as metteur en sc�ene, with reference to Les aveugles [The blind] by Maurice Maeterlinck / Carole-Anne Upton -- Musical realizations: a performance-based translation of rhythm in Kolt�es' Dans la solitude des champs de coton' / Roger Baines and Fred Dalmasso -- The theatre sign language interpreter and the competing visual narrative: the translation and interpretation of theatrical texts into British sign language / Siobhan Rocks -- Inferential meaning in drama translation: the role of implicature in the staging process of Anouilh's Antigone / Alain Wolf -- Practical perspectives on translation, adapting and staging. Translating bodies: replication as a tool for translation and adaptation of Chinese xiqu plays / Megan Evans -- The threepenny opera for the national theatre-a 3p opera? / Anthony Meech -- The translator as cultural promoter, or how Renato Gabrielli's Qualcosa trilla went on the road as Mobile thriller / Margaret Rose and Cristina Marinetti -- La parole bilingue en traduction : performing bilingual plays for Francophone audiences / Louise Ladouceur and Nicole Nolette -- In conversation with practitioners. Interview with Christopher Hampton / Roger Baines and Manuela Perteghella -- Not lost in translation / Jack Bradley -- Roundtable on collaborative theatre translation projects : experiences and perspectives / Jonathan Meth, Katherine Mendelsohn, and Zo�e Svendsen -- Politics, ethics and stage translation. The impotents: politics imposed upon the creation and reception of an Arabic to Hebrew translation for the stage / Yotam Benshalom -- Translating contemporary French theatre: how "linguistic translation" becomes "stage translation" / Clare Finburgh -- Translating and directing the plays of Gabriela Zapolska / Teresa Murjas.
    標題: Drama - Translating. -
    電子資源: http://www.palgraveconnect.com/doifinder/10.1057/9780230294608An electronic book accessible through the World Wide Web; click for information
    ISBN: 9780230294608 (electronic bk.)
館藏地:  出版年:  卷號: 
館藏
  • 1 筆 • 頁數 1 •
 
W9229139 電子資源 11.線上閱覽_V 電子書 EB PN886 .S73 2011 一般使用(Normal) 在架 0
  • 1 筆 • 頁數 1 •
多媒體
評論
Export
取書館
 
 
變更密碼
登入