Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
A genre transplanted: The madrigal i...
~
Brandeis University., Music.
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
A genre transplanted: The madrigal in Spanish collections of printed music (1536--1614).
Record Type:
Language materials, printed : Monograph/item
Title/Author:
A genre transplanted: The madrigal in Spanish collections of printed music (1536--1614)./
Author:
Restrepo, Margarita.
Description:
425 p.
Notes:
Adviser: Jessie Ann Owens.
Contained By:
Dissertation Abstracts International70-04A.
Subject:
History, European. -
Online resource:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3354504
ISBN:
9781109115543
A genre transplanted: The madrigal in Spanish collections of printed music (1536--1614).
Restrepo, Margarita.
A genre transplanted: The madrigal in Spanish collections of printed music (1536--1614).
- 425 p.
Adviser: Jessie Ann Owens.
Thesis (Ph.D.)--Brandeis University, 2009.
The Italian madrigal arrived in Spain in the 1530s and soon enjoyed widespread appeal, illustrated by examples of the genre in most of the printed collections of instrumental and vocal music carried out by sixteenth-century Spanish composers. Since this important repertory has not received enough scholarly attention, this dissertation takes a broad approach and considers the various circumstances that affected the cultivation of the madrigal in Spain.
ISBN: 9781109115543Subjects--Topical Terms:
1018076
History, European.
A genre transplanted: The madrigal in Spanish collections of printed music (1536--1614).
LDR
:03317nam 2200349 a 45
001
859580
005
20100713
008
100713s2009 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9781109115543
035
$a
(UMI)AAI3354504
035
$a
AAI3354504
040
$a
UMI
$c
UMI
100
1
$a
Restrepo, Margarita.
$3
1026788
245
1 2
$a
A genre transplanted: The madrigal in Spanish collections of printed music (1536--1614).
300
$a
425 p.
500
$a
Adviser: Jessie Ann Owens.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 70-04, Section: A, page: 1089.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Brandeis University, 2009.
520
$a
The Italian madrigal arrived in Spain in the 1530s and soon enjoyed widespread appeal, illustrated by examples of the genre in most of the printed collections of instrumental and vocal music carried out by sixteenth-century Spanish composers. Since this important repertory has not received enough scholarly attention, this dissertation takes a broad approach and considers the various circumstances that affected the cultivation of the madrigal in Spain.
520
$a
With this purpose in mind, it examines the content and particular features of each printed collection and arrives at the first definition of the genre in Spain. Once a repertory has been established, it analyzes the music and elucidates the similarities and differences with the Italian madrigal. It also examines the texts used by Spanish madrigal composers and how they represent a microcosm of Spanish verse during the sixteenth century, when two poetic traditions came together: a more current one, adjusted to humanist concepts and characterized by hendecasyllabic meter, and an older one, based on octosyllabic Spanish verse.
520
$a
As part of the study of the cultivation of the genre, this dissertation investigates the courts that adopted the madrigal into Spain and takes into account the role of ecclesiastical and urban audiences who were responsible for its flourishing, as members of the church and the educated gentry enjoyed madrigals in the privacy of their own homes and at gatherings, such as literary academies, which were formed in various Spanish cities at the time. It also analyzes the impact of the music printing business in Spain and how its insufficient development limited the production of madrigals.
520
$a
My analysis of these examples shows that the genre went through a process of adaptation to a new culture, which ultimately gave rise to the unique characteristics of the Spanish madrigal. As in Italy, the madrigal in Spain was text-generated and composers expressed the words with a variety of musical devices, particularly textual repetition, melismas, large melodic skips, changes in texture, and word painting, but unlike their Franco-Flemish and Italian colleagues, Spanish composers avoided intense musical effects, which resulted in a more restrained version of the genre.
590
$a
School code: 0021.
650
4
$a
History, European.
$3
1018076
650
4
$a
Literature, Romance.
$3
1019014
650
4
$a
Music.
$3
516178
690
$a
0313
690
$a
0335
690
$a
0413
710
2
$a
Brandeis University.
$b
Music.
$3
1022420
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
70-04A.
790
$a
0021
790
1 0
$a
Keiler, Allan
$e
committee member
790
1 0
$a
Owens, Jessie Ann,
$e
advisor
790
1 0
$a
Stein, Louise K.
$e
committee member
791
$a
Ph.D.
792
$a
2009
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3354504
based on 0 review(s)
Location:
ALL
電子資源
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
W9074288
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB W9074288
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login