語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
The Russian Modernist masquerade : = Deception, rhetoric, and theatrical transposition.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
The Russian Modernist masquerade :/
其他題名:
Deception, rhetoric, and theatrical transposition.
作者:
McQuillen, Colleen Kerry.
面頁冊數:
1 online resource (204 pages)
附註:
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 68-09, Section: A.
Contained By:
Dissertations Abstracts International68-09A.
標題:
Slavic literature. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3237289click for full text (PQDT)
ISBN:
9780542916786
The Russian Modernist masquerade : = Deception, rhetoric, and theatrical transposition.
McQuillen, Colleen Kerry.
The Russian Modernist masquerade :
Deception, rhetoric, and theatrical transposition. - 1 online resource (204 pages)
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 68-09, Section: A.
Thesis (Ph.D.)--Columbia University, 2006.
Includes bibliographical references
This study explores the meanings and functions of mask, masking, and masquerade in three semiotic systems (social behavior, literature, and theater) within Russian culture, and it considers the compatibility and equivalency of these semiospheres. Masquerading and masquerades as social phenomena and as literary constructions offer an inviting space in which translation between sign systems can take place, in part because transformation is at the very heart of masquerade itself. Chapter 1 examines the cultural and literary history of masking and masquerade in Russia, including folk and Church beliefs; holiday celebrations, Imperial masquerades, political imposture, high-society balls, as well as eighteenth- and nineteenth-century literary representations. Chapters 2 through 4 explore the inscription of Russia's historical experience with masquerade into Modernist literature, and the centrality of the themes of deception, conspiracy, spectacle, betrayal, and transformation in the literary masquerades. The texts analyzed include Fyodor Dostoevsky's Demons (Besy, 1872), Fyodor Sologub's Petty Demon (Melkii bes, 1902), Aleksandr Blok's Fairbooth Show (Balaganchik, 1906), Andrei Bely's Petersburg (Peterburg, 1912), Anna Akhmatova's Poem without a Hero (Poema bez geroia, 1940-62), and Mikhail Bulgakov's Master and Margarita (Master i Margarita 1939, published in 1966). These chapters also analyze how the language in which the literary representations of masquerade are composed enacts and supports the themes that the masquerades emblematize. Chapter 5 investigates the masquerade as a site of semiotic transference between literature and stage performance by examining the transpositions for stage of each literary text named above. The transpositions studied are Konstantin Nemirovich-Danchenko's Nikolai Stavrogin, Sologub's reworking of Petty Demon, Bely's transformation of his novel into the play Death of a Senator, Blok's reworking of his eponymous poem "Fairbooth Show," Akhmatova's sketches for a ballet libretto based on Poem, and Yurii Liubimov's stage productions of Master and Margarita.
Electronic reproduction.
Ann Arbor, Mich. :
ProQuest,
2023
Mode of access: World Wide Web
ISBN: 9780542916786Subjects--Topical Terms:
2144740
Slavic literature.
Subjects--Index Terms:
DeceptionIndex Terms--Genre/Form:
542853
Electronic books.
The Russian Modernist masquerade : = Deception, rhetoric, and theatrical transposition.
LDR
:03574nmm a2200433K 4500
001
2362262
005
20231027103352.5
006
m o d
007
cr mn ---uuuuu
008
241011s2006 xx obm 000 0 eng d
020
$a
9780542916786
035
$a
(MiAaPQ)AAI3237289
035
$a
AAI3237289
040
$a
MiAaPQ
$b
eng
$c
MiAaPQ
$d
NTU
100
1
$a
McQuillen, Colleen Kerry.
$3
3702986
245
1 4
$a
The Russian Modernist masquerade :
$b
Deception, rhetoric, and theatrical transposition.
264
0
$c
2006
300
$a
1 online resource (204 pages)
336
$a
text
$b
txt
$2
rdacontent
337
$a
computer
$b
c
$2
rdamedia
338
$a
online resource
$b
cr
$2
rdacarrier
500
$a
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 68-09, Section: A.
500
$a
Publisher info.: Dissertation/Thesis.
500
$a
Advisor: Reyfman, Irina.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Columbia University, 2006.
504
$a
Includes bibliographical references
520
$a
This study explores the meanings and functions of mask, masking, and masquerade in three semiotic systems (social behavior, literature, and theater) within Russian culture, and it considers the compatibility and equivalency of these semiospheres. Masquerading and masquerades as social phenomena and as literary constructions offer an inviting space in which translation between sign systems can take place, in part because transformation is at the very heart of masquerade itself. Chapter 1 examines the cultural and literary history of masking and masquerade in Russia, including folk and Church beliefs; holiday celebrations, Imperial masquerades, political imposture, high-society balls, as well as eighteenth- and nineteenth-century literary representations. Chapters 2 through 4 explore the inscription of Russia's historical experience with masquerade into Modernist literature, and the centrality of the themes of deception, conspiracy, spectacle, betrayal, and transformation in the literary masquerades. The texts analyzed include Fyodor Dostoevsky's Demons (Besy, 1872), Fyodor Sologub's Petty Demon (Melkii bes, 1902), Aleksandr Blok's Fairbooth Show (Balaganchik, 1906), Andrei Bely's Petersburg (Peterburg, 1912), Anna Akhmatova's Poem without a Hero (Poema bez geroia, 1940-62), and Mikhail Bulgakov's Master and Margarita (Master i Margarita 1939, published in 1966). These chapters also analyze how the language in which the literary representations of masquerade are composed enacts and supports the themes that the masquerades emblematize. Chapter 5 investigates the masquerade as a site of semiotic transference between literature and stage performance by examining the transpositions for stage of each literary text named above. The transpositions studied are Konstantin Nemirovich-Danchenko's Nikolai Stavrogin, Sologub's reworking of Petty Demon, Bely's transformation of his novel into the play Death of a Senator, Blok's reworking of his eponymous poem "Fairbooth Show," Akhmatova's sketches for a ballet libretto based on Poem, and Yurii Liubimov's stage productions of Master and Margarita.
533
$a
Electronic reproduction.
$b
Ann Arbor, Mich. :
$c
ProQuest,
$d
2023
538
$a
Mode of access: World Wide Web
650
4
$a
Slavic literature.
$3
2144740
650
4
$a
Theater.
$3
522973
653
$a
Deception
653
$a
Masquerade
653
$a
Modernist
653
$a
Rhetoric
653
$a
Russian
653
$a
Semiotics
653
$a
Theatrical
653
$a
Transposition
655
7
$a
Electronic books.
$2
lcsh
$3
542853
690
$a
0314
690
$a
0465
710
2
$a
ProQuest Information and Learning Co.
$3
783688
710
2
$a
Columbia University.
$3
571054
773
0
$t
Dissertations Abstracts International
$g
68-09A.
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3237289
$z
click for full text (PQDT)
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9484618
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入