Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
A Comparative Analytical Framework for Evaluating Theological Inconsistencies between LXX and MT Ezekiel Resulting from Translation Technique.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
A Comparative Analytical Framework for Evaluating Theological Inconsistencies between LXX and MT Ezekiel Resulting from Translation Technique./
作者:
Hurtado, Arthur D.
出版者:
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, : 2021,
面頁冊數:
323 p.
附註:
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 83-10, Section: A.
Contained By:
Dissertations Abstracts International83-10A.
標題:
Biblical studies. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=29068488
ISBN:
9798426806566
A Comparative Analytical Framework for Evaluating Theological Inconsistencies between LXX and MT Ezekiel Resulting from Translation Technique.
Hurtado, Arthur D.
A Comparative Analytical Framework for Evaluating Theological Inconsistencies between LXX and MT Ezekiel Resulting from Translation Technique.
- Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 2021 - 323 p.
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 83-10, Section: A.
Thesis (Ph.D.)--Lancaster Bible College, 2021.
This item must not be sold to any third party vendors.
AbstractA Comparative Analytical Framework for Evaluating Theological Inconsistencies between LXX and MT Ezekiel Resulting from Translation TechniqueIn recent years there has been a significant increase of scholarship on both the Hebrew and Septuagint texts of Ezekiel. Such work has been warranted by the antiquarian nature of the book with numerous questions lingering over its authorship, the homogeneity of the book, and the significant textual and lexical differences between MT and LXX. Indeed, the vast majority of the work has focused almost exclusively on the level of textual criticism, which has produced a plethora of important studies on difficult textual issues. However, far fewer studies have engaged the literary or theological aspects resulting from translation technique employed between the texts. There are several challenges to be found in a comparative study between LXX and MT Ezekiel. For one, LXX predates the introduction of MT by several hundred years. Further, it displays numerous textual variances and lexical differences with MT. And there are also exegetical differences in certain passages that point to theological inconsistencies. This invites a systematic comparison of LXX Ezekiel with MT Ezekiel whereby their Theological Consistency may be examined. That is, has translation technique in some way generated or allowed the introduction of theological inconsistencies between the Hebrew text and Septuagint Ezekiel? That is the purpose of this study-to determine to what extent the prophet's theological referent was preserved by translation technique. In order to conduct a comparative analysis in a systematic and methodological manner a comparative analytical framework is proposed. The framework is enabled by a process that incorporates a defined set of metadata tags in assigning levels of relationship between MT and LXX Ezekiel. A selected number of texts from the book of Ezekiel will be studied within the structure and parameters established by the Comparative Analytical Framework. These passages were selected based on their apparent textual differences. For the purposes of this study, MT Ezekiel is used as the basis for the Hebrew text according to the proto-Masoretic tradition and Septuagint Ezekiel is used as the object translation. This study does not purport to argue the influence of Septuagint Ezekiel on the construction of MT. Rather, it seeks to create a comparative platform between the two from which perceived theological inconsistencies might be examined. The Comparative Analytical Framework and its methodology provide an analysis between the two texts that looks for Textual Equivalence, Literary Alignment, and Theological Consistency. How well these terms and those of their subcategories are able to reflect the interrelation of the comparative texts is a natural outcome of the study. Modern approaches to literary analysis are also an important part of the study. The study will consider how repetition, parallelism, neologisms, word pairs, chiasms, intensification, and specificity, among others, have been affected by translation technique. Ultimately, the objective for each pair of texts analyzed is to determine whether the translator's translation technique preserved Theological Consistency between the texts. Analysis and observations concerning the resulting data conclude the study.
ISBN: 9798426806566Subjects--Topical Terms:
2122820
Biblical studies.
Subjects--Index Terms:
Analytic framework
A Comparative Analytical Framework for Evaluating Theological Inconsistencies between LXX and MT Ezekiel Resulting from Translation Technique.
LDR
:04656nmm a2200385 4500
001
2352704
005
20221205085506.5
008
241004s2021 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9798426806566
035
$a
(MiAaPQ)AAI29068488
035
$a
AAI29068488
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Hurtado, Arthur D.
$3
3692360
245
1 0
$a
A Comparative Analytical Framework for Evaluating Theological Inconsistencies between LXX and MT Ezekiel Resulting from Translation Technique.
260
1
$a
Ann Arbor :
$b
ProQuest Dissertations & Theses,
$c
2021
300
$a
323 p.
500
$a
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 83-10, Section: A.
500
$a
Advisor: Meyer, Mark;Finkbeiner, Douglas.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Lancaster Bible College, 2021.
506
$a
This item must not be sold to any third party vendors.
520
$a
AbstractA Comparative Analytical Framework for Evaluating Theological Inconsistencies between LXX and MT Ezekiel Resulting from Translation TechniqueIn recent years there has been a significant increase of scholarship on both the Hebrew and Septuagint texts of Ezekiel. Such work has been warranted by the antiquarian nature of the book with numerous questions lingering over its authorship, the homogeneity of the book, and the significant textual and lexical differences between MT and LXX. Indeed, the vast majority of the work has focused almost exclusively on the level of textual criticism, which has produced a plethora of important studies on difficult textual issues. However, far fewer studies have engaged the literary or theological aspects resulting from translation technique employed between the texts. There are several challenges to be found in a comparative study between LXX and MT Ezekiel. For one, LXX predates the introduction of MT by several hundred years. Further, it displays numerous textual variances and lexical differences with MT. And there are also exegetical differences in certain passages that point to theological inconsistencies. This invites a systematic comparison of LXX Ezekiel with MT Ezekiel whereby their Theological Consistency may be examined. That is, has translation technique in some way generated or allowed the introduction of theological inconsistencies between the Hebrew text and Septuagint Ezekiel? That is the purpose of this study-to determine to what extent the prophet's theological referent was preserved by translation technique. In order to conduct a comparative analysis in a systematic and methodological manner a comparative analytical framework is proposed. The framework is enabled by a process that incorporates a defined set of metadata tags in assigning levels of relationship between MT and LXX Ezekiel. A selected number of texts from the book of Ezekiel will be studied within the structure and parameters established by the Comparative Analytical Framework. These passages were selected based on their apparent textual differences. For the purposes of this study, MT Ezekiel is used as the basis for the Hebrew text according to the proto-Masoretic tradition and Septuagint Ezekiel is used as the object translation. This study does not purport to argue the influence of Septuagint Ezekiel on the construction of MT. Rather, it seeks to create a comparative platform between the two from which perceived theological inconsistencies might be examined. The Comparative Analytical Framework and its methodology provide an analysis between the two texts that looks for Textual Equivalence, Literary Alignment, and Theological Consistency. How well these terms and those of their subcategories are able to reflect the interrelation of the comparative texts is a natural outcome of the study. Modern approaches to literary analysis are also an important part of the study. The study will consider how repetition, parallelism, neologisms, word pairs, chiasms, intensification, and specificity, among others, have been affected by translation technique. Ultimately, the objective for each pair of texts analyzed is to determine whether the translator's translation technique preserved Theological Consistency between the texts. Analysis and observations concerning the resulting data conclude the study.
590
$a
School code: 1975.
650
4
$a
Biblical studies.
$3
2122820
650
4
$a
Theology.
$3
516533
650
4
$a
Religion.
$3
516493
653
$a
Analytic framework
653
$a
Ezekiel
653
$a
Masoretic text
653
$a
MT-LXX translation technique
653
$a
Septuagint
653
$a
Theological inconsistencies
690
$a
0321
690
$a
0469
690
$a
0318
710
2
$a
Lancaster Bible College.
$b
Biblical Studies.
$3
3554287
773
0
$t
Dissertations Abstracts International
$g
83-10A.
790
$a
1975
791
$a
Ph.D.
792
$a
2021
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=29068488
based on 0 review(s)
Location:
ALL
電子資源
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
W9475142
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login