Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
The Warped One: Nationalist Adaptati...
~
Lee, Martha J.
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
The Warped One: Nationalist Adaptations of the Cuchulain Myth.
Record Type:
Electronic resources : Monograph/item
Title/Author:
The Warped One: Nationalist Adaptations of the Cuchulain Myth./
Author:
Lee, Martha J.
Published:
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, : 2019,
Description:
222 p.
Notes:
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 81-02, Section: A.
Contained By:
Dissertations Abstracts International81-02A.
Subject:
Literature. -
Online resource:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=13858335
ISBN:
9781085561785
The Warped One: Nationalist Adaptations of the Cuchulain Myth.
Lee, Martha J.
The Warped One: Nationalist Adaptations of the Cuchulain Myth.
- Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 2019 - 222 p.
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 81-02, Section: A.
Thesis (Ph.D.)--University of South Carolina, 2019.
This item must not be sold to any third party vendors.
In this dissertation, I trace the use of the mythic Irish hero Cuchulain by early Irish nationalists. From 1878 to 1939, Standish James O'Grady, Lady Augusta Gregory, and William Butler Yeats employed this figure for specific political and cultural agendas. Cuchulain makes a fitting symbol for the "poet warrior" stereotype that was purposely and incidentally cultivated during the cultural nationalist phase of the Irish Literary Revival, when writers were beginning to explore the Cuchulain myth to demonstrate cultural and linguistic ideals. Nationalists found in Cuchulain a symbol that could tie the cultural to the political and the political to the martial. O'Grady's motive for writing about the hero was to demonstrate cultural appreciation, but Gregory saw political possibilities as she tactically employed Cuchulain as a challenge to British scholars who were dismissive of Irish cultural heritage. Yeats's Cuchulain poems and plays span his entire career and mirror his own fluctuating feelings about the Irish Nationalist discourse.This study will add to our understanding of the mythological images in Irish literature, culture, and politics, particularly that of Cuchulain. I examine the texts primarily through postcolonial and nationalist lenses to address the political and social agendas of the authors. As members of the Anglo-Irish class, my three primary authors had different and complicated ideas about Irish identity, which I connect to the postcolonial theory of Declan Kiberd, Gregory Castle, and David Lloyd, who explore the hybrid and complicated forms of Irish and Anglo-Irish identity. I also apply Joep Leerssen's concepts in imagology, the study of national stereotypes and how they emerge in order to demonstrate the relation of nationalist agendas to the use of cultural figures. While not a definitive study of all accounts of the Cuchulain myth, this dissertation adds to a growing body of research. Concentrating solely on the use of mythic characters as cultural and political symbols, this study builds on the scholarship of Maria Tymoczko and Ann Dooley and others who examine the cultural and political motives inherent in translation.
ISBN: 9781085561785Subjects--Topical Terms:
537498
Literature.
The Warped One: Nationalist Adaptations of the Cuchulain Myth.
LDR
:03164nmm a2200313 4500
001
2263200
005
20200214113209.5
008
220629s2019 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9781085561785
035
$a
(MiAaPQ)AAI13858335
035
$a
AAI13858335
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Lee, Martha J.
$3
3540285
245
1 4
$a
The Warped One: Nationalist Adaptations of the Cuchulain Myth.
260
1
$a
Ann Arbor :
$b
ProQuest Dissertations & Theses,
$c
2019
300
$a
222 p.
500
$a
Source: Dissertations Abstracts International, Volume: 81-02, Section: A.
500
$a
Advisor: Madden, Ed.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--University of South Carolina, 2019.
506
$a
This item must not be sold to any third party vendors.
520
$a
In this dissertation, I trace the use of the mythic Irish hero Cuchulain by early Irish nationalists. From 1878 to 1939, Standish James O'Grady, Lady Augusta Gregory, and William Butler Yeats employed this figure for specific political and cultural agendas. Cuchulain makes a fitting symbol for the "poet warrior" stereotype that was purposely and incidentally cultivated during the cultural nationalist phase of the Irish Literary Revival, when writers were beginning to explore the Cuchulain myth to demonstrate cultural and linguistic ideals. Nationalists found in Cuchulain a symbol that could tie the cultural to the political and the political to the martial. O'Grady's motive for writing about the hero was to demonstrate cultural appreciation, but Gregory saw political possibilities as she tactically employed Cuchulain as a challenge to British scholars who were dismissive of Irish cultural heritage. Yeats's Cuchulain poems and plays span his entire career and mirror his own fluctuating feelings about the Irish Nationalist discourse.This study will add to our understanding of the mythological images in Irish literature, culture, and politics, particularly that of Cuchulain. I examine the texts primarily through postcolonial and nationalist lenses to address the political and social agendas of the authors. As members of the Anglo-Irish class, my three primary authors had different and complicated ideas about Irish identity, which I connect to the postcolonial theory of Declan Kiberd, Gregory Castle, and David Lloyd, who explore the hybrid and complicated forms of Irish and Anglo-Irish identity. I also apply Joep Leerssen's concepts in imagology, the study of national stereotypes and how they emerge in order to demonstrate the relation of nationalist agendas to the use of cultural figures. While not a definitive study of all accounts of the Cuchulain myth, this dissertation adds to a growing body of research. Concentrating solely on the use of mythic characters as cultural and political symbols, this study builds on the scholarship of Maria Tymoczko and Ann Dooley and others who examine the cultural and political motives inherent in translation.
590
$a
School code: 0202.
650
4
$a
Literature.
$3
537498
650
4
$a
Folklore.
$3
528224
650
4
$a
English literature.
$3
516356
690
$a
0401
690
$a
0358
690
$a
0593
710
2
$a
University of South Carolina.
$b
English.
$3
1022414
773
0
$t
Dissertations Abstracts International
$g
81-02A.
790
$a
0202
791
$a
Ph.D.
792
$a
2019
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=13858335
based on 0 review(s)
Location:
ALL
電子資源
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
W9415434
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login