(Re)creating language identities in ...
Minutella, Vincenza.

Linked to FindBook      Google Book      Amazon      博客來     
  • (Re)creating language identities in animated films = dubbing linguistic variation /
  • Record Type: Electronic resources : Monograph/item
    Title/Author: (Re)creating language identities in animated films/ by Vincenza Minutella.
    Reminder of title: dubbing linguistic variation /
    Author: Minutella, Vincenza.
    Published: Cham :Springer International Publishing : : 2021.,
    Description: xxii, 408 p. :ill., digital ;24 cm.
    [NT 15003449]: Chapter 1: Dubbing Animated Films: A Complex Collaborative Process -- Chapter 2: Translating Language Varieties and Multilingualism in Audiovisual Texts: Research and Conversations with Dubbing Practitioners -- Chapter 3: Linguistic Variation in Animated Films from 2001 to 2017 -- Chapter 4: Americans, Brits, Aussies & Co.: Native Varieties of English in Italian Dubbing -- Chapter 5: Languages Other than English/Foreign Languages in Italian Dubbing: Preservation, Neutralisation, Reduction or Adaptation? -- Chapter 6: Non-native Varieties of English in Italian Dubbing: Does 'Foreign-accented English' Become 'Foreign-accented Italian'? -- Chapter 7: (Re)positioning Italianness in Animated Films: No Accent, Foreign Accent, Regional Italian, Dialect? -- Chapter 8: Conclusion.
    Contained By: Springer Nature eBook
    Subject: Dubbing of motion pictures - 21st century. - Italy -
    Online resource: https://doi.org/10.1007/978-3-030-56638-8
    ISBN: 9783030566388
Location:  Year:  Volume Number: 
Items
  • 1 records • Pages 1 •
 
W9398554 電子資源 11.線上閱覽_V 電子書 EB P306.93 .M56 2021 一般使用(Normal) On shelf 0
  • 1 records • Pages 1 •
Multimedia
Reviews
Export
pickup library
 
 
Change password
Login