Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
English Native Speakers' L2 Acquisit...
~
Bailey, Carolina.
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
English Native Speakers' L2 Acquisition of the Spanish Clitic Se.
Record Type:
Electronic resources : Monograph/item
Title/Author:
English Native Speakers' L2 Acquisition of the Spanish Clitic Se./
Author:
Bailey, Carolina.
Published:
Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, : 2013,
Description:
262 p.
Notes:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 74-06(E), Section: A.
Contained By:
Dissertation Abstracts International74-06A(E).
Subject:
Linguistics. -
Online resource:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3550864
ISBN:
9781267882561
English Native Speakers' L2 Acquisition of the Spanish Clitic Se.
Bailey, Carolina.
English Native Speakers' L2 Acquisition of the Spanish Clitic Se.
- Ann Arbor : ProQuest Dissertations & Theses, 2013 - 262 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 74-06(E), Section: A.
Thesis (Ph.D.)--The University of Wisconsin - Madison, 2013.
This study investigated the acquisition of the Spanish clitic se by English native speakers in passive, middle, and impersonal constructions. Little research has been done on this topic in SLA within a UG framework (Bayona, 2005; Bruhn de Garavito, 1999). VanPatten (2004) proposed the Processing Instruction (PI) model arguing for the necessity of manipulating language input to help learners convert it into "intake" (Corder, 1967) facilitating integration of language structures into their interlanguage (IL). Sixty-three participants were randomly assigned to either a PI treatment group or a control group. The PI group received explanations and structured input activities (referential and affective) that focused on processing and interpreting se. To test the effectiveness of PI, both groups completed a pre-test and a post-test consisting of interpretation (subject identification), production (sentence completion and translation), a grammaticality judgment (GJ), and an adverb placement task. Quantitative data analysis showed that, regarding interpretation, PI helped with middle constructions since at post-test learners successfully identified the subject of these sentence types, but it did not help with passives and impersonals. Regarding production, learners correctly used the clitic se in middle and passive but not in impersonal constructions. Results of these tasks and the GJ task revealed a difficulty hierarchy: middle > passive > impersonal. Results of the adverb placement task showed that learners' ILs have characteristics of both English (subject position) and Spanish (analyzing adverbs like adjectives in adjunct position).
ISBN: 9781267882561Subjects--Topical Terms:
524476
Linguistics.
English Native Speakers' L2 Acquisition of the Spanish Clitic Se.
LDR
:02601nmm a2200301 4500
001
2123926
005
20171009124612.5
008
180830s2013 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9781267882561
035
$a
(MiAaPQ)AAI3550864
035
$a
AAI3550864
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Bailey, Carolina.
$3
3285878
245
1 0
$a
English Native Speakers' L2 Acquisition of the Spanish Clitic Se.
260
1
$a
Ann Arbor :
$b
ProQuest Dissertations & Theses,
$c
2013
300
$a
262 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 74-06(E), Section: A.
500
$a
Advisers: Catherine Stafford; Yafei Li.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--The University of Wisconsin - Madison, 2013.
520
$a
This study investigated the acquisition of the Spanish clitic se by English native speakers in passive, middle, and impersonal constructions. Little research has been done on this topic in SLA within a UG framework (Bayona, 2005; Bruhn de Garavito, 1999). VanPatten (2004) proposed the Processing Instruction (PI) model arguing for the necessity of manipulating language input to help learners convert it into "intake" (Corder, 1967) facilitating integration of language structures into their interlanguage (IL). Sixty-three participants were randomly assigned to either a PI treatment group or a control group. The PI group received explanations and structured input activities (referential and affective) that focused on processing and interpreting se. To test the effectiveness of PI, both groups completed a pre-test and a post-test consisting of interpretation (subject identification), production (sentence completion and translation), a grammaticality judgment (GJ), and an adverb placement task. Quantitative data analysis showed that, regarding interpretation, PI helped with middle constructions since at post-test learners successfully identified the subject of these sentence types, but it did not help with passives and impersonals. Regarding production, learners correctly used the clitic se in middle and passive but not in impersonal constructions. Results of these tasks and the GJ task revealed a difficulty hierarchy: middle > passive > impersonal. Results of the adverb placement task showed that learners' ILs have characteristics of both English (subject position) and Spanish (analyzing adverbs like adjectives in adjunct position).
590
$a
School code: 0262.
650
4
$a
Linguistics.
$3
524476
650
4
$a
Foreign language education.
$3
3172512
650
4
$a
Language.
$3
643551
690
$a
0290
690
$a
0444
690
$a
0679
710
2
$a
The University of Wisconsin - Madison.
$b
Second Language Acquisition.
$3
3169851
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
74-06A(E).
790
$a
0262
791
$a
Ph.D.
792
$a
2013
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3550864
based on 0 review(s)
Location:
ALL
電子資源
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
W9334538
電子資源
01.外借(書)_YB
電子書
EB
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login