Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
Translation of Homilia in divites by...
~
Boyd, Dacy Ru.
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Translation of Homilia in divites by Basil of Caesarea with annotation and dating.
Record Type:
Electronic resources : Monograph/item
Title/Author:
Translation of Homilia in divites by Basil of Caesarea with annotation and dating./
Author:
Boyd, Dacy Ru.
Description:
234 p.
Notes:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 76-05(E), Section: A.
Contained By:
Dissertation Abstracts International76-05A(E).
Subject:
Religion. -
Online resource:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3671873
ISBN:
9781321490657
Translation of Homilia in divites by Basil of Caesarea with annotation and dating.
Boyd, Dacy Ru.
Translation of Homilia in divites by Basil of Caesarea with annotation and dating.
- 234 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 76-05(E), Section: A.
Thesis (Ph.D.)--Temple University, 2014.
This dissertation provides an English translation of Basil of Caesarea's sermon Homilia in divites based on Yves Courtonne's Greek text. I have included details of Basil's scriptural content in the notes. The searches to identify the scriptural content were done using LXX and GNT as databases and employing the search capabilities of Accordance Bible Software. Many scholars' comments on the sermon are also included in the notes. No English translation and annotation of Basil of Caesarea's sermon Homilia in divites has been available, though a devotional book with the translation appeared in 2009 after I began this project. As far as I know, Courtonne's 1935 French language version is the only commentary. While scholars have made assumptions about the date of the sermon, questions remain. I include details of a rigorous search to identify the date of composition which pulls together existing scholarly thought and an intricate search of internal data. I believe the sermon was written in 371 as Basil raised funds for his Basileiados. He invited a group of wealthy men to arrive early for a panegyris and delivered Homilia in divites in the days prior to the panegyris. Moreover, Basil's exegetical and theological writings have received much attention, while this sermon, which is neither overtly exegetical or theological, has only had limited study. Thematically, Homilia in divites is a sermon for Basil's and our times. He vividly describes the way God planned for wealth to be used: wealth is to be distributed not stored. Equally as vividly, Basil describes the consequences of storing wealth.
ISBN: 9781321490657Subjects--Topical Terms:
516493
Religion.
Translation of Homilia in divites by Basil of Caesarea with annotation and dating.
LDR
:02512nmm a2200289 4500
001
2078762
005
20161129073859.5
008
170521s2014 ||||||||||||||||| ||eng d
020
$a
9781321490657
035
$a
(MiAaPQ)AAI3671873
035
$a
AAI3671873
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Boyd, Dacy Ru.
$3
3194375
245
1 0
$a
Translation of Homilia in divites by Basil of Caesarea with annotation and dating.
300
$a
234 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 76-05(E), Section: A.
500
$a
Adviser: Vasiliki M. Limberis.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Temple University, 2014.
520
$a
This dissertation provides an English translation of Basil of Caesarea's sermon Homilia in divites based on Yves Courtonne's Greek text. I have included details of Basil's scriptural content in the notes. The searches to identify the scriptural content were done using LXX and GNT as databases and employing the search capabilities of Accordance Bible Software. Many scholars' comments on the sermon are also included in the notes. No English translation and annotation of Basil of Caesarea's sermon Homilia in divites has been available, though a devotional book with the translation appeared in 2009 after I began this project. As far as I know, Courtonne's 1935 French language version is the only commentary. While scholars have made assumptions about the date of the sermon, questions remain. I include details of a rigorous search to identify the date of composition which pulls together existing scholarly thought and an intricate search of internal data. I believe the sermon was written in 371 as Basil raised funds for his Basileiados. He invited a group of wealthy men to arrive early for a panegyris and delivered Homilia in divites in the days prior to the panegyris. Moreover, Basil's exegetical and theological writings have received much attention, while this sermon, which is neither overtly exegetical or theological, has only had limited study. Thematically, Homilia in divites is a sermon for Basil's and our times. He vividly describes the way God planned for wealth to be used: wealth is to be distributed not stored. Equally as vividly, Basil describes the consequences of storing wealth.
590
$a
School code: 0225.
650
4
$a
Religion.
$3
516493
650
4
$a
Biblical studies.
$3
2122820
650
4
$a
Ancient languages.
$3
2122823
690
$a
0318
690
$a
0321
690
$a
0289
710
2
$a
Temple University.
$b
Religion.
$3
3177378
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
76-05A(E).
790
$a
0225
791
$a
Ph.D.
792
$a
2014
793
$a
English
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3671873
based on 0 review(s)
Location:
ALL
電子資源
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
W9311630
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login