Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
Presencia y voces de escritores chin...
~
Yen, Huei Lan.
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Presencia y voces de escritores chino-latinoamericanos.
Record Type:
Language materials, printed : Monograph/item
Title/Author:
Presencia y voces de escritores chino-latinoamericanos./
Author:
Yen, Huei Lan.
Description:
227 p.
Notes:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 73-09(E), Section: A.
Contained By:
Dissertation Abstracts International73-09A(E).
Subject:
Literature, Latin American. -
Online resource:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3507791
ISBN:
9781267332400
Presencia y voces de escritores chino-latinoamericanos.
Yen, Huei Lan.
Presencia y voces de escritores chino-latinoamericanos.
- 227 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 73-09(E), Section: A.
Thesis (Ph.D.)--The University of Oklahoma, 2012.
My dissertation focuses on the works of four Latin American writers of Chinese origin: Regino Pedroso from Cuba, Siu Kam Wen from Peru, Oscar Wong from Mexico, and Carlos Francisco Changmarin from Panama. I discuss how first- and second-generation writers rely upon literature to reevaluate and renegotiate their identities. The introduction represents the methodological framework which stems from transcultural, orientalism, translation, and subaltern perspectives. Chapter One explains the trans-Pacific migration of this ethnic group to Peru, Cuba, Mexico and Panama, the social and economic climate in which they were entering, and their cultural contributions. This chapter will also provide an overview of Chinese-Latin American writers in those countries. Chapter Two concentrates on the notions of double consciousness and self-orientalization as they appear in the poetry of Regino Pedroso. Chapter Three covers issues dealing with transculturation, resistance and assimilation in Siu Kam Wen's narratives. In chapter Four, the Mexican poet Oscar Wong infuses his Mayan and Chinese heritage into his poetry creating new spaces and possibilities. In chapter Five, Carlos Francisco Changmarin works to incorporate subaltern voices into his narratives by rewriting history and developing texts that speak from the margins. I conclude that the literary works of this unrecognized group problematize the notion of homogenous identity and provide new personal and collective histories that question the construction of binary oppositions when dealing with issues of race, ethnicity, and class.
ISBN: 9781267332400Subjects--Topical Terms:
1024734
Literature, Latin American.
Presencia y voces de escritores chino-latinoamericanos.
LDR
:02453nam a2200277 4500
001
1967973
005
20141121133051.5
008
150210s2012 ||||||||||||||||| ||spa d
020
$a
9781267332400
035
$a
(MiAaPQ)AAI3507791
035
$a
AAI3507791
040
$a
MiAaPQ
$c
MiAaPQ
100
1
$a
Yen, Huei Lan.
$3
2105069
245
1 0
$a
Presencia y voces de escritores chino-latinoamericanos.
300
$a
227 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 73-09(E), Section: A.
500
$a
Adviser: Jose Juan Colin.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--The University of Oklahoma, 2012.
520
$a
My dissertation focuses on the works of four Latin American writers of Chinese origin: Regino Pedroso from Cuba, Siu Kam Wen from Peru, Oscar Wong from Mexico, and Carlos Francisco Changmarin from Panama. I discuss how first- and second-generation writers rely upon literature to reevaluate and renegotiate their identities. The introduction represents the methodological framework which stems from transcultural, orientalism, translation, and subaltern perspectives. Chapter One explains the trans-Pacific migration of this ethnic group to Peru, Cuba, Mexico and Panama, the social and economic climate in which they were entering, and their cultural contributions. This chapter will also provide an overview of Chinese-Latin American writers in those countries. Chapter Two concentrates on the notions of double consciousness and self-orientalization as they appear in the poetry of Regino Pedroso. Chapter Three covers issues dealing with transculturation, resistance and assimilation in Siu Kam Wen's narratives. In chapter Four, the Mexican poet Oscar Wong infuses his Mayan and Chinese heritage into his poetry creating new spaces and possibilities. In chapter Five, Carlos Francisco Changmarin works to incorporate subaltern voices into his narratives by rewriting history and developing texts that speak from the margins. I conclude that the literary works of this unrecognized group problematize the notion of homogenous identity and provide new personal and collective histories that question the construction of binary oppositions when dealing with issues of race, ethnicity, and class.
590
$a
School code: 0169.
650
4
$a
Literature, Latin American.
$3
1024734
650
4
$a
Language, Modern.
$3
1018098
690
$a
0312
690
$a
0291
710
2
$a
The University of Oklahoma.
$b
Department of Modern Languages, Literatures and Linguistics.
$3
2105070
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
73-09A(E).
790
$a
0169
791
$a
Ph.D.
792
$a
2012
793
$a
Spanish
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=3507791
based on 0 review(s)
Location:
ALL
電子資源
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
W9262979
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login