Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
Transplanting culture through transl...
~
Varga, Christine Laurel Caddel.
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Transplanting culture through translation: A hermeneutic project (English, German).
Record Type:
Electronic resources : Monograph/item
Title/Author:
Transplanting culture through translation: A hermeneutic project (English, German)./
Author:
Varga, Christine Laurel Caddel.
Description:
142 p.
Notes:
Source: Masters Abstracts International, Volume: 36-01, page: 0053.
Contained By:
Masters Abstracts International36-01.
Subject:
Literature, Germanic. -
Online resource:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=MQ20804
ISBN:
0612208044
Transplanting culture through translation: A hermeneutic project (English, German).
Varga, Christine Laurel Caddel.
Transplanting culture through translation: A hermeneutic project (English, German).
- 142 p.
Source: Masters Abstracts International, Volume: 36-01, page: 0053.
Thesis (M.A.)--University of Calgary (Canada), 1997.
This thesis explores the problem of translating culturally laden texts from German into English. Challenging a well-known and widely used bridge-building metaphor for translation, the thesis proposes conceiving of translation as a process of "tr
ISBN: 0612208044Subjects--Topical Terms:
1019072
Literature, Germanic.
Transplanting culture through translation: A hermeneutic project (English, German).
LDR
:01380nmm 2200289 4500
001
1862773
005
20041119083420.5
008
130614s1997 eng d
020
$a
0612208044
035
$a
(UnM)AAIMQ20804
035
$a
AAIMQ20804
040
$a
UnM
$c
UnM
100
1
$a
Varga, Christine Laurel Caddel.
$3
1950312
245
1 0
$a
Transplanting culture through translation: A hermeneutic project (English, German).
300
$a
142 p.
500
$a
Source: Masters Abstracts International, Volume: 36-01, page: 0053.
500
$a
Adviser: Esther E. Enns.
502
$a
Thesis (M.A.)--University of Calgary (Canada), 1997.
520
$a
This thesis explores the problem of translating culturally laden texts from German into English. Challenging a well-known and widely used bridge-building metaphor for translation, the thesis proposes conceiving of translation as a process of "tr
520
$a
In hermeneutic fashion, the thesis explores the dialectic between form and content in translation as well as in the thesis itself. In form, the thesis mirrors the organic "plant" metaphor proposed in its content. The aim is to explore a more hol
590
$a
School code: 0026.
650
4
$a
Literature, Germanic.
$3
1019072
650
4
$a
Language, Modern.
$3
1018098
690
$a
0311
690
$a
0291
710
2 0
$a
University of Calgary (Canada).
$3
1017619
773
0
$t
Masters Abstracts International
$g
36-01.
790
1 0
$a
Enns, Esther E.,
$e
advisor
790
$a
0026
791
$a
M.A.
792
$a
1997
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=MQ20804
based on 0 review(s)
Location:
ALL
電子資源
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
W9181473
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login