Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
Translating into a non-native dialec...
~
Gomez Palou, Marta.
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
Translating into a non-native dialect: A corpus-based investigation.
Record Type:
Electronic resources : Monograph/item
Title/Author:
Translating into a non-native dialect: A corpus-based investigation./
Author:
Gomez Palou, Marta.
Description:
192 p.
Notes:
Source: Masters Abstracts International, Volume: 45-05, page: 2181.
Contained By:
Masters Abstracts International45-05.
Subject:
Language, General. -
Online resource:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=MR25776
ISBN:
9780494257760
Translating into a non-native dialect: A corpus-based investigation.
Gomez Palou, Marta.
Translating into a non-native dialect: A corpus-based investigation.
- 192 p.
Source: Masters Abstracts International, Volume: 45-05, page: 2181.
Thesis (M.A.)--University of Ottawa (Canada), 2006.
Traditionally, translators have been encouraged to translate only into their mother tongue; however, this premise is being increasingly challenged in the translation literature. This thesis explores the related issue of translators working not into a foreign language, but into a foreign dialect. In particular, the dual objective of this thesis is first to demonstrate that corpora and corpus analysis tools provide a viable means for investigating and describing dialects, and second to determine whether a specially designed monodialectal corpus can be a useful resource for helping translators to produce adequate target texts in a non-native dialect.
ISBN: 9780494257760Subjects--Topical Terms:
1018089
Language, General.
Translating into a non-native dialect: A corpus-based investigation.
LDR
:02479nmm 2200265 4500
001
1835061
005
20071129070406.5
008
130610s2006 eng d
020
$a
9780494257760
035
$a
(UMI)AAIMR25776
035
$a
AAIMR25776
040
$a
UMI
$c
UMI
100
1
$a
Gomez Palou, Marta.
$3
1923694
245
1 0
$a
Translating into a non-native dialect: A corpus-based investigation.
300
$a
192 p.
500
$a
Source: Masters Abstracts International, Volume: 45-05, page: 2181.
502
$a
Thesis (M.A.)--University of Ottawa (Canada), 2006.
520
$a
Traditionally, translators have been encouraged to translate only into their mother tongue; however, this premise is being increasingly challenged in the translation literature. This thesis explores the related issue of translators working not into a foreign language, but into a foreign dialect. In particular, the dual objective of this thesis is first to demonstrate that corpora and corpus analysis tools provide a viable means for investigating and describing dialects, and second to determine whether a specially designed monodialectal corpus can be a useful resource for helping translators to produce adequate target texts in a non-native dialect.
520
$a
To meet these goals, two different yet related experiments are conducted. The first consists of a comparison between the textbook descriptions of the bonaerense dialect used in the Buenos Aires region of Argentina and the actual linguistic features present in a corpus consisting of authentic texts written in this dialect. The results reveal disparity between the textbook descriptions and the corpus contents, proving that a corpus is a versatile resource that can be used to learn more about dialects.
520
$a
The second experiment consists of a comparison of two sets of translations into bonaerense prepared by a group of translators from Spain. The first set of translations is carried out using conventional non-corpus-based resources (e.g. term banks, dictionaries), while the second set is produced using the above-mentioned monodialectal corpus of bonaerense. The results of this second experiment provide evidence suggesting that a monodialectal corpus can indeed facilitate the production of a target text in a non-native dialect.
590
$a
School code: 0918.
650
4
$a
Language, General.
$3
1018089
690
$a
0679
710
2 0
$a
University of Ottawa (Canada).
$3
1017488
773
0
$t
Masters Abstracts International
$g
45-05.
790
$a
0918
791
$a
M.A.
792
$a
2006
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=MR25776
based on 0 review(s)
Location:
ALL
電子資源
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
W9226081
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
On shelf
0
1 records • Pages 1 •
1
Multimedia
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login