語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
A reversible machine translation sys...
~
Lin, Chung.
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
A reversible machine translation system in microcomputer for Mandarin and English.
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
A reversible machine translation system in microcomputer for Mandarin and English./
作者:
Lin, Chung.
面頁冊數:
216 p.
附註:
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 55-02, Section: A, page: 0267.
Contained By:
Dissertation Abstracts International55-02A.
標題:
Language, Linguistics. -
電子資源:
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9418493
A reversible machine translation system in microcomputer for Mandarin and English.
Lin, Chung.
A reversible machine translation system in microcomputer for Mandarin and English.
- 216 p.
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 55-02, Section: A, page: 0267.
Thesis (Ph.D.)--Georgetown University, 1993.
We describe a reversible and interlingual approach to the machine translation of natural languages and mechanisms for converting context-free grammars into a reversible logic program for machine translation.Subjects--Topical Terms:
1018079
Language, Linguistics.
A reversible machine translation system in microcomputer for Mandarin and English.
LDR
:02290nmm 2200313 4500
001
1811821
005
20060412155803.5
008
130610s1993 eng d
035
$a
(UnM)AAI9418493
035
$a
AAI9418493
040
$a
UnM
$c
UnM
100
1
$a
Lin, Chung.
$3
1901386
245
1 2
$a
A reversible machine translation system in microcomputer for Mandarin and English.
300
$a
216 p.
500
$a
Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 55-02, Section: A, page: 0267.
500
$a
Mentor: Solomon Sara.
502
$a
Thesis (Ph.D.)--Georgetown University, 1993.
520
$a
We describe a reversible and interlingual approach to the machine translation of natural languages and mechanisms for converting context-free grammars into a reversible logic program for machine translation.
520
$a
There are three traditional approaches in developing a machine translation system: direct translation, transfer, and interlingual. Among them, the interlingual approach is the most economical and efficient. However, in this traditional interlingual method a system capable of translating M languages would require double M modules since each language demands two modules: analyzer and synthesizer.
520
$a
Our proposed approach would unify the analysis and synthesis for one language; that is, one module can function not only as a parser but also a generator. Thus, the stated multilingual machine translation system would only require M modules, instead of double M modules.
520
$a
The approach described here is implemented in the form of a reversible machine translation system that translates Mandarin and English bidirectionally. Moreover, the system also works as a test bench to translate the languages reversibly. Adopting the unification framework, the system is constructed by means of conversion of twenty-four verb lexical, syntactical, and semantic selections (Hornby 1975, 1984), based on valency theory (Tensiere 1953, Allerton 1982), into a logic program.
590
$a
School code: 0076.
650
4
$a
Language, Linguistics.
$3
1018079
650
4
$a
Computer Science.
$3
626642
650
4
$a
Language, General.
$3
1018089
690
$a
0290
690
$a
0984
690
$a
0679
710
2 0
$a
Georgetown University.
$3
1017582
773
0
$t
Dissertation Abstracts International
$g
55-02A.
790
1 0
$a
Sara, Solomon,
$e
advisor
790
$a
0076
791
$a
Ph.D.
792
$a
1993
856
4 0
$u
http://pqdd.sinica.edu.tw/twdaoapp/servlet/advanced?query=9418493
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9202693
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入