Language:
English
繁體中文
Help
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
Login
Back
Switch To:
Labeled
|
MARC Mode
|
ISBD
臺灣四季 = Four seasons of Taiwan /
~
早川正昭
Linked to FindBook
Google Book
Amazon
博客來
臺灣四季 = Four seasons of Taiwan /
Record Type:
Sound recordings, musical performance : Monograph/item
Title/Author:
臺灣四季/ 早川正昭編曲 ; 新維瓦第合奏團演奏
Reminder of title:
Four seasons of Taiwan /
Author:
早川正昭
Published:
台北市 : 上揚, : 民75[1986],
Description:
1張雷射唱片(約40分) : 數位,[立體聲] ; 4.3/4公分
[NT 15003449]:
,四季紅=Loving the year round(02:50)--,寶島四季謠=Formosan evergreen(03:03)--,月夜愁=Moonlight sorrow(02:54)--,桃花鄉=Plum blossom country(02:50)--,港邊惜別=Dockside farewell(04:01)--,牛ㄌ一ˊ歌=The ploughman's song(04:02)--,碎心花=Bittersweet flowers(04:06)--,秋怨=Autumn melancholy(02:56)--,蝶戀花=Butterfly nectar(04:30)--,西北雨直直落=In the cold pouring rain(02:30)--,賣肉粽=Dumplingsl meat dumplings!(03:34)--,雨中鳥=The rain-soaked bird(03:01)
Subject:
民謠 - 臺灣 -
臺灣四季 = Four seasons of Taiwan /
早川正昭
臺灣四季
Four seasons of Taiwan / [錄音資料] = 早川正昭編曲 ; 新維瓦第合奏團演奏 - 台北市 : 上揚, 民75[1986] - 1張雷射唱片(約40分) : 數位,[立體聲] ; 4.3/4公分 - 上揚愛樂圖書館, 台灣交響詩篇. - 上揚愛樂圖書館. 台灣交響詩篇.
,四季紅=Loving the year round(02:50)--,寶島四季謠=Formosan evergreen(03:03)--,月夜愁=Moonlight sorrow(02:54)--,桃花鄉=Plum blossom country(02:50)--,港邊惜別=Dockside farewell(04:01)--,牛ㄌ一ˊ歌=The ploughman's song(04:02)--,碎心花=Bittersweet flowers(04:06)--,秋怨=Autumn melancholy(02:56)--,蝶戀花=Butterfly nectar(04:30)--,西北雨直直落=In the cold pouring rain(02:30)--,賣肉粽=Dumplingsl meat dumplings!(03:34)--,雨中鳥=The rain-soaked bird(03:01)
NT2000(套)
Publisher. No.: 8506上揚Subjects--Topical Terms:
2236341
民謠
--臺灣
臺灣四季 = Four seasons of Taiwan /
LDR
:01164njm 2200217 ir4500
001
110935
005
20110131163425.0
007
sd fuzgnnmmned
008
170414s[198 ch g chi d
028
$a
8506
$b
上揚
035
$a
LIBVDE92193
035
$a
110935
040
$a
東華
$b
chi
$e
ccr
041
0
$a
chi
$h
jpn
048
$a
cn
066
$c
$1
100
1
$a
早川正昭
$e
編曲
$3
2444778
245
1 0
$a
臺灣四季
$h
[錄音資料] =
$b
Four seasons of Taiwan /
$c
早川正昭編曲 ; 新維瓦第合奏團演奏
260
$a
台北市 :
$b
上揚,
$c
民75[1986]
300
$a
1張雷射唱片(約40分) :
$b
數位,[立體聲] ;
$c
4.3/4公分
490
1
$a
上揚愛樂圖書館, 台灣交響詩篇
505
$a
,四季紅=Loving the year round(02:50)--,寶島四季謠=Formosan evergreen(03:03)--,月夜愁=Moonlight sorrow(02:54)--,桃花鄉=Plum blossom country(02:50)--,港邊惜別=Dockside farewell(04:01)--,牛ㄌ一ˊ歌=The ploughman's song(04:02)--,碎心花=Bittersweet flowers(04:06)--,秋怨=Autumn melancholy(02:56)--,蝶戀花=Butterfly nectar(04:30)--,西北雨直直落=In the cold pouring rain(02:30)--,賣肉粽=Dumplingsl meat dumplings!(03:34)--,雨中鳥=The rain-soaked bird(03:01)
563
$a
NT2000(套)
650
7
$a
民謠
$z
臺灣
$2
csht
$3
2236341
710
2
$a
新維瓦第合奏團
$e
演奏
$3
2452129
830
0
$a
上揚愛樂圖書館.
$p
台灣交響詩篇
$3
2440542
based on 0 review(s)
Location:
ALL
二樓視聽區 (2F A/V Media Resources)
Year:
Volume Number:
Items
1 records • Pages 1 •
1
Inventory Number
Location Name
Item Class
Material type
Call number
Usage Class
Loan Status
No. of reservations
Opac note
Attachments
V0010416
二樓視聽區 (2F A/V Media Resources)
05.外借(視聽資料)_YA
音樂光碟資料
CD 913.527 2308-1 v.3
一般使用(Normal)
On shelf
0
Reserve
1 records • Pages 1 •
1
Reviews
Add a review
and share your thoughts with other readers
Export
pickup library
Processing
...
Change password
Login