Languages
仇麗芬
Overview
Works: | 2 works in 65 publications in 3 languages |
---|
Titles
花香鳥趣 = = Flores aromaticas e passaros encantadores = Fragrant flowers and delightful birds : 吳淑雲瓷繪作品 : pintura em porcelana de Wu Shuyun : porcelain painting by Wu Shuyun /
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
流光.鏡頭.眼光 = = Momentos fugazes, lentes, perspectivas = Fleeting moments, lens. insights : 譚啟漢攝影路程六十年 : 60 anos de fotografia por Tam Kai Hon : 60 years of photographic journey of Tam Kai Hon /
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
珍秦琳琅 = = Treasures of the Qin dynasty = Tesouros da dinastia Qin : 秦青銅文明 : bronzeware of the Qin civilization : artigos de bronze da civilizacao Qin /
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
銀色回憶 = = Autogen = Autogen : 傑克.特洛亞倫首飾設計作品 : em retrospectiva-design de joalharia de Jacaques Troalen : in petrospect-jewelry design of Jacques Troalen /
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
洞庭南北賀新歲 = = Lunar new year celebration by the homeland of dongting lake = Celebracao do ano novo lunar nas terras do lago dongting : 湖南省、湖北省春節習俗 : popular traditions of the Hunan and Hubei provinces spring festival : tradicoes populares do festival da primavera nas provincias de Hunan e de Hubei /
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
古貌新心 = = Formas antigas, ideias contemporaneas = Ancients forms in contemporary souls : 近代名家篆刻收藏 : coleccao de sinetes entalhados de artista Chineses de renome : seal-engravings collection of the prestige Chinese artists /
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
遊荒八極 = = Vagueando pelo universo = Roaming across the universe : 高勵節(高彥)書畫展 : pintura e caligrafia de Gao Lijie (Gao Yan) : paintings and calligraphy of Gao Lijie (Gao Yan) /
by:
仇麗芬; 高勵節; 高彥
(Language materials, printed)
黑白門 = = Portas a pret e branco = Doors in block and white sketches and portraits by Lok Hei : 陸曦速寫素描 : esbocos e retratos de Lok Hei /
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
集彩回顧 = = A retrospect in raffle = Historia da taluda : 老彩票珍藏 : rare and old lottery tickets : bilhetes de lotaria antigos e baros /
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
第二十四屆全澳書畫聯展作品 = = XXIV exposicao colectiva dos artistas de Macau coleccao de obras = XXIV collective exhibition of Macau artists art works collection /
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
靜.思.語 = = Quietude, pensamentos, palavras = Quietness, thoughts, words : 第二十三屆全澳書畫聯展獲獎藝術家任慧文作品 : pintura de Iam Wai Man vencedor do premio especial melhores criacoes na XXIII exposicao colectiva dos artistas de Macau : painting of Iam Wai Man winner of the XXIII collective exhibition of Macao artists /
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
天地情 = = Espirito do ceu e da terra = Spirit of sky and land : 王無邪作品展 : obra artistica de Wucius Wong : artworks by Wucius Wong /
by:
仇麗芬; 王無邪
(Language materials, printed)
靜虛 or = = Serenidade serenity : 霍春陽中國畫展 : Chinese paintings by pintura Chinesa de Huo Chunyang /
by:
仇麗芬; 霍春陽
(Language materials, printed)
豫黔喜慶匯蓮城 = = Encontro de costumes exoticos na cidade da flor de lotus = Encounter with exotic customs in the city of lotus : 河南省、貴州省春節習俗 : tradicoes populares de celebracao do festival da primavera nas provincias de Henan e Guizhou : popular traditions of the Henan and Guizhou provinces spring festival /
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
山林淨境 = = Serena paisagem floresta = Serene forest landscape : 黃耀華水彩畫 : exposicao de pintura de wong io wa : painting exhibition of wong io wa /
by:
黃耀華; 仇麗芬
(Language materials, printed)
童趣百匯 = = Fascinantes divertimentos infantis = Fascinating amusements of children : 懷舊玩具 : bringuedos antigos : vintage toys /
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
水墨家園 = = Terra espiritual das aguadas de tinta = Soulful homeland of ink wash : 李小可作品 : obras de Li Xiaoke : works by Li Xiaoke /
by:
李小可; 仇麗芬
(Language materials, printed)
策駑磨鉛 = = Esporar um cavalo lento, afiar uma faca romba = Sluggish horse in spur, sharpen a blunt knife : 曹寶麟書法作品 : caligrafia de Cao Baolin : calligraphy of Cao Baolin /
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
追色.逐彩 = = As Cores da Memoria = The Colours of Memory : 祖京.巴達沙繪畫 : Pintura de Joaquim Baltazar : Painting of Joaquim Baltazar /
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
澳門頤園書畫會會員作品集 = = Obras dos membros da associacao dos caligrafos e pintores Chineses de Macau = Artworks of the members of Chinese calligraphers and painters association of Macao / . 2007. ; 2007. ; 2007
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
第二十三屆全澳書畫聯展獲獎新秀藝術家甘璐作品集 = = Premio novos talentos = Painting of the winner of new talent prize of collectiv exhibition of Macao artists Kam Lou : pinturas de Kam Lou jovem vencedora da XXIII exposicao colectiva dos artistas de Macau /
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
澳門美術協會美術作品 = = Obras da associacao dos artistas de bela artes de Macau = Art works of Macao Artist Society / . 2008
by:
仇麗芬
(Language materials, printed)
Show more
Fewer