Languages
Wayne, John
Overview
Works: | 1 works in 16 publications in 1 languages |
---|
Titles
海上追逐戰 = The sea chase /
by:
韋恩 ((Wayne, John)); Wayne, John; 法羅 ((Farrow, John)); 透娜納 ((Turner, Lana)); Farrow, John; Turner, Lana
(Projected and video material)
驛馬車 = Stagecoash /
by:
福特 ((Ford, John)); 韋恩 ((Wayne, John)); Ford, John; Wayne, John
(Projected and video material)
荒漠義俠 = The three godfathers /
by:
福特 ((Ford, John)); 卡利 ((Carey, Harry)); 韋恩 ((Wayne, John)); Ford, John; Carey, Harry; Wayne, John
(Projected and video material)
哈泰利 = Hatari /
by:
赫克斯 ((Hawks, Howard)); 韋恩 ((Wayne, John)); Hawks, Howard; Wayne, John
(Projected and video material)
赤膽屠龍 = Rio bravo /
by:
赫克斯 ((Hawks, Howard)); 韋恩 ((Wayne, John)); 馬丁 ((Martin, Dean)); Hawks, Howard; Martin, Dean; Wayne, John
(Projected and video material)
騎兵隊 = The horse soldiers /
by:
福特 ((Ford, John)); 韋恩 ((Wayne, John)); Ford, John; Wayne, John; 荷頓 ((Holden, William)); Holden, William
(Projected and video material)
驛馬車 = Stagecoash /
by:
福特 ((Ford, John)); 韋恩 ((Wayne, John)); Ford, John; Wayne, John
(Projected and video material)
血戰沙場 = Sands of Iwo Jima /
by:
Dwan, Allan; Wayne, John; 韋恩 ((Wayne John)); 得望 ((Dwan, Allan))
(Projected and video material)
北國淘金記 = North to Alaska /
by:
韋恩 ((Wayne, John)); Wayne, John; 哈塞威 ((Hathaway, Henry)); Hathaway, Henry; 格蘭傑 ((Granger, Stewart)); Granger, Stewart; 費彬 ((Fabian)); Fabian
(Projected and video material)
紅河谷 = Red reiver /
by:
赫克斯 ((Hawks, Howard)); 克利夫特 ((Clift, Montgomery)); 韋恩 ((Wayne, John)); Hawks, Howard; Clift, Montgomery; Wayne, John
(Projected and video material)
巴坦戰役 = Back to Bataan /
by:
Wayne, John; 迪麥垂克 ((Dmytryk, Edward)); 邦迪 ((Bondi, Beulah)演出); 昆 ((Quinn, Anthony)); 韋恩 ((Wayne, John)); Dmytryk, Edward; Bondi, Beulah; Quinn, Anthony
(Projected and video material)
最長的一日 = The longest day /
by:
安納金 ((Annakin, Ken)); 馬頓 ((Marton, Andrew)); 方達 ((Fonda, Henry)); 米契 ((Mitchum, Robert)); 韋恩 ((Wayne, John)); Annakin, Ken; Marton, Andrew; Fonda, Henry; Mitchum, Robert; Wayne, John
(Projected and video material)
赤膽屠龍 = Rio bravo /
by:
赫克斯 ((Hawks, Howard)); 韋恩 ((Wayne, John)); 馬丁 ((Martin, Dean)); Hawks, Howard; Martin, Dean; Wayne, John
(Projected and video material)
邊城英烈傳 = The Alamo /
by:
韋恩 ((Wayne, John)); 哈威 ((Harvery, Caurence)); Wayne, John; Harvery, Caurence
(Projected and video material)
哈泰利 = Hatari /
by:
赫克斯 ((Hawks, Howard)); 韋恩 ((Wayne, John)); Hawks, Howard; Wayne, John
(Projected and video material)
蓬門今始為君開 = The quiet man /
by:
福特 ((Ford, John)); 韋恩 ((Wayne, John)); Ford, John; Wayne, John
(Projected and video material)
最長的一日 = The longest day /
by:
馬頓 ((Marton, Andrew)); 方達 ((Fonda, Henry)); 安納金 ((Annakin, Ken)); 米契 ((Mitchum, Robert)); 韋恩 ((Wayne, John)); Annakin, Ken; Marton, Andrew; Fonda, Henry; Mitchum, Robert; Wayne, John
(Projected and video material)
原野豪俠 = Rio Grande /
by:
福特 ((Ford, John)); Ford, John; Wayne, John; 韋恩 ((Wayne, Johh))
(Projected and video material)
要塞風雲 = Fort Apache /
by:
Ford, John; Fonda, Henry; Wayne, John; 福特 ((Ford, John)); 方達 ((Fonda, Henry)); 韋恩 ((Wayne, John)); 鄧波兒 ((Temple, Shirley)); Temple, Shirley
(Projected and video material)
密戰計劃 = Jet pilot /
by:
史登柏格 ((Sternberg, Josef von)); 瑟曼 ((Furthman, Jules)); 佛里潘 ((Flippen, Jay C.)); 李 ((Leigh, Janet)); 韋恩 ((Wayne, John)); Sternberg, Josef von; Furthman, Jules; Flippen, Jay C; Leigh, Janet; Wayne, John
(Projected and video material)
紅河谷 = Red reiver /
by:
赫克斯 ((Hawks, Howard)); 克利夫特 ((Clift, Montgomery)); 韋恩 ((Wayne, John)); Hawks, Howard; Clift, Montgomery; Wayne, John
(Projected and video material)
蓬門今始為君開 = The quiet man /
by:
韋恩 ((Wayne, John)); Ford, John; Wayne, John; 福特 ((Ford, John))
(Projected and video material)
Show more
Fewer
Subjects