語系:
繁體中文
English
說明(常見問題)
回圖書館首頁
手機版館藏查詢
登入
回首頁
到查詢結果
[ null ]
切換:
標籤
|
MARC模式
|
ISBD
(Mis)reading different cultures = in...
~
Amos, Yukari Takimoto,
FindBook
Google Book
Amazon
博客來
(Mis)reading different cultures = interpreting international children's literature from Asia /
紀錄類型:
書目-電子資源 : Monograph/item
正題名/作者:
(Mis)reading different cultures/ Yukari Takimoto Amos, Daniel Miles Amos.
其他題名:
interpreting international children's literature from Asia /
其他作者:
Amos, Yukari Takimoto,
出版者:
Lanham, Maryland :Rowman & Littlefield Publishers, : 2018.,
面頁冊數:
1 online resource (135 p.)
標題:
Children's literature, Oriental - History and criticism. -
電子資源:
http://portal.igpublish.com/iglibrary/search/ROWMANB0018727.htmlclick for full text
ISBN:
9781475836899
(Mis)reading different cultures = interpreting international children's literature from Asia /
(Mis)reading different cultures
interpreting international children's literature from Asia /[electronic resource] :Yukari Takimoto Amos, Daniel Miles Amos. - Lanham, Maryland :Rowman & Littlefield Publishers,2018. - 1 online resource (135 p.)
Includes bibliographical references and index.
Teachers' selection of the literature they use in instruction frequently depends on how they interpret, in other words whether or not they accurately take in the authors' perspectives. This point presents a particular challenge in the selection of international literature. International literature reflects a country's and a region's unique cultural values and practices and is usually not written for people outside the country of origin. Therefore, it is possible that readers in other countries may not understand/be aware of those values and misinterpret the stories. Since Asian and the Western countries, including the U.S., hold maximum sociocultural differences and the perceived cultural distance has remained significantly wide, reading and interpreting literature from Asia can present tremendous challenges to Americans. The book addresses the challenges teachers face when interpreting and teaching with international children's literature from Asia. The book engages readers with comprehensive coverage on theories, concepts, pitfalls, and applications when endeavoring to use international children's literature from Asia in classrooms. The book should be used to teach how interpretations/worldviews vary by cultures, and how power influences such interpretations/worldviews. Strategies and frameworks will be provided relating to how teachers can be more culturally conscious of their own biases and develop culturally authentic interpretations.
ISBN: 9781475836899Subjects--Topical Terms:
3399787
Children's literature, Oriental
--History and criticism.
LC Class. No.: PJ341
Dewey Class. No.: 809.89282095
(Mis)reading different cultures = interpreting international children's literature from Asia /
LDR
:02293nmm a2200229 i 4500
001
2186029
006
m o d
007
cr cn|||||||||
008
200117s2018 mdu ob 000 0 eng d
020
$a
9781475836899
020
$a
9781475836905
020
$a
9781475836912
035
$a
ROWMANB0018727
040
$a
iG Publishing
$b
eng
$e
aacr2
$c
iG Publishing
041
0
$a
eng
050
0 0
$a
PJ341
082
0 4
$a
809.89282095
245
0 0
$a
(Mis)reading different cultures
$h
[electronic resource] :
$b
interpreting international children's literature from Asia /
$c
Yukari Takimoto Amos, Daniel Miles Amos.
260
$a
Lanham, Maryland :
$b
Rowman & Littlefield Publishers,
$c
2018.
300
$a
1 online resource (135 p.)
504
$a
Includes bibliographical references and index.
520
3
$a
Teachers' selection of the literature they use in instruction frequently depends on how they interpret, in other words whether or not they accurately take in the authors' perspectives. This point presents a particular challenge in the selection of international literature. International literature reflects a country's and a region's unique cultural values and practices and is usually not written for people outside the country of origin. Therefore, it is possible that readers in other countries may not understand/be aware of those values and misinterpret the stories. Since Asian and the Western countries, including the U.S., hold maximum sociocultural differences and the perceived cultural distance has remained significantly wide, reading and interpreting literature from Asia can present tremendous challenges to Americans. The book addresses the challenges teachers face when interpreting and teaching with international children's literature from Asia. The book engages readers with comprehensive coverage on theories, concepts, pitfalls, and applications when endeavoring to use international children's literature from Asia in classrooms. The book should be used to teach how interpretations/worldviews vary by cultures, and how power influences such interpretations/worldviews. Strategies and frameworks will be provided relating to how teachers can be more culturally conscious of their own biases and develop culturally authentic interpretations.
650
0
$a
Children's literature, Oriental
$x
History and criticism.
$3
3399787
650
0
$a
Children's literature, Oriental
$x
Study and teaching.
$3
3399788
700
1
$a
Amos, Yukari Takimoto,
$e
editor.
$3
3399785
700
1
$a
Amos, Daniel Miles,
$e
editor.
$3
3399786
856
4 0
$u
http://portal.igpublish.com/iglibrary/search/ROWMANB0018727.html
$z
click for full text
筆 0 讀者評論
館藏地:
全部
電子資源
出版年:
卷號:
館藏
1 筆 • 頁數 1 •
1
條碼號
典藏地名稱
館藏流通類別
資料類型
索書號
使用類型
借閱狀態
預約狀態
備註欄
附件
W9372649
電子資源
11.線上閱覽_V
電子書
EB PJ341
一般使用(Normal)
在架
0
1 筆 • 頁數 1 •
1
多媒體
評論
新增評論
分享你的心得
Export
取書館
處理中
...
變更密碼
登入
(1)帳號:一般為「身分證號」;外籍生或交換生則為「學號」。 (2)密碼:預設為帳號末四碼。
帳號
.
密碼
.
請在此電腦上記得個人資料
取消
忘記密碼? (請注意!您必須已在系統登記E-mail信箱方能使用。)